Poolse pater doet mis in Ieperse Capucienenkerk

Redactie KW

Sinds enkele weken verblijft een Poolse pater in het klooster van de paters Kapucijnen. Przemyslan Kryspin is zijn naam, op zondag leest hij de mis voor zijn landgenoten.

Pater Przemyslan Kryspin (33) kwam 18 maanden geleden naar België. Daarvoor was hij godsdienstleraar/catechist in het Poolse Biala Podlaska. Eenmaal in België vond hij onderdak in het Antwerpse Kapucijnenklooster. “Samen met mijn collega’s Rafal Chwedoruk en Marcin Derdziuk kwam ik naar België uit solidariteit met onze collega-minderbroeders”, zegt Przemyslan. “In Polen zijn er nog een behoorlijk aantal paters Kapucijnen, daardoor zwermen we uit naar plaatsen waar er heel wat minder Kapucijnen leven, zoals hier in België. Ik huisde eerst in Antwerpen maar koos uiteindelijk voor Ieper omdat het er rustiger, groener en kleinschaliger is dan havenstad.”

Naar de biecht

Przemyslan wist in een recordtempo de Nederlandse taal onder de knie te krijgen. Een misviering in het Nederlands geven is echter nog niet mogelijk. Sinds een paar weken leest Przemyslan wel elke zondag een mis in het Pools. “Vorige week kwamen er 50 à 60 mensen, van wie het grootste deel landgenoten van me”, vertelt hij. “Opmerkelijk is dat de mensen die naar zijn mis komen ook de kans krijgen er te biechten. “Ik weet dat er in België maar heel weinig mensen nog naar de biecht gaan, maar in Polen is dat nog altijd sterk aanwezig. De Poolse misgangers hier waarderen dat ten zeerste.”

(HV)

Meer in de Krant van West-Vlaanderen, editie Het Wekelijks Nieuws West

Fout opgemerkt of meer nieuws? Meld het hier