Fouten in Franstalige versie Brugse website

02/03/14 om 22:18 - Bijgewerkt om 22:18

Bron: Kw

Raadslid Martine Bruggeman (N-VA) merkt heel wat fouten op in de Franstalige website van de stad Brugge en vraagt het stadsbestuur om die te verbeteren.

"Groot Seminarie wordt bijvoorbeeld vertaald door 'palais épiscopal', maar dat is 'bisschoppelijk paleis' en dit ligt elders in de stad", zegt Bru...

Verder lezen?

Abonneer u nu op KW. Het biedt tal van voordelen:
  • Digitale toegang tot KW van deze week
  • Onbeperkt toegang tot alle artikelen van KW
  • Toegang tot het KW archief

Kies hier uw abonnement op maat:

Proef

E-krant + KW.be
1 maand GRATIS

Activeer nu »

Comfort Abonnement

Krant + E-krant + KW.be

Abonneer nu »

Digitaal Abonnement

E-krant + KW.be

Abonneer nu »

Gelieve een geldig e-mailadres mee te geven
Er is een fout opgetreden