Fouten in Franstalige versie Brugse website

02/03/14 om 22:18 - Bijgewerkt om 22:18

Bron: Kw

Raadslid Martine Bruggeman (N-VA) merkt heel wat fouten op in de Franstalige website van de stad Brugge en vraagt het stadsbestuur om die te verbeteren.

"Groot Seminarie wordt bijvoorbeeld vertaald door 'palais épiscopal', maar dat is 'bisschoppelijk paleis' en dit ligt elders in de stad", zegt Bru...

Verder lezen?

Lees elke maand gratis 4 artikelen

Ik registreer mij Ik ben al geregistreerd
of

KW-abonnees hebben onbeperkt toegang tot alle artikelen van KW

Ik neem een abonnement Ik ben al abonnee