De Gouden Gerrit #4 : Lat mie mor lopen (Willem Vermandere)

© Fernand Schreel
Redactie KW

Op de vierde plaats in onze Gouden Gerrit-verkiezing eindigde Willem Vermandere met ‘Lat mie mor lopen’.

“Ach, elk liedje is me even dierbaar”, reageert Willem. “Het ene kind heeft meer succes bij de grote massa, maar ik zie ze allemaal even graag. Ze zijn allemaal uit een innerlijke behoefte ontstaan. Geen concert zonder ‘Lat mie mor lopen’ als bisnummer, maar voor mijzelf mag dat geen rol spelen. Je moet je eigen gang gaan. Ik kan nu niet meer schrijven wat ik 30 jaar geleden schreef, maar omgekeerd ook niet. Ik kon die weg opslaan en mezelf tot in den treure herhalen, maar je moet je eigen weg gaan.”

Ontmoeting met computerspecialist

‘Lat mie mor lopen’ is al ruim 25 jaar oud. “Ik liep al een tijd met dat liedje rond, maar geraakte er maar niet uit”, vertelt Willem. “Tot ik naar Soignies reed om steen te kopen en even halt hielt aan het tankstation in Wetteren. Drie mannen stapten er ook net uit en spraken me aan. Ze vroegen wat ik daar deed en vertelden dat ze zelf naar een computercongres gingen in Brussel. En toen is de klik gekomen: ‘k moest heel mijn jong leven studeren en werd computerspecialist… Een van hen vertelde dat hij eigenlijk liever thuis was in zijn lochting en zijn bomen snoeide. Maar om den brode moest hij aan computers werken. Uit die toevallige ontmoeting is dat liedje gegroeid. En het blijft alom gevraagd als bisnummer. De mensen herkennen zich erin. Een succes is meestal iets waar veel mensen zich in herkennen.”

“Jammer dat ik Flip Kowlier niet beter versta”

“Je hebt nu een heleboel West-Vlaams zingende artiesten. Wannes Cappelle, Flip Kowlier… Jammer dat ik die laatste niet beter versta. We hebben ook een andere stijl. Ik ging met de jaren wat weg van het West-Vlaams. Ik zing nu een Nederlands met een zwaar West-Vlaams accent. Er is iets gebeurd met mijn taal, het is niet meer de taal van onder de kerktoren. Waarom zou ik anders gevraagd worden in Nederland? Als ik in Breda mag gaan zingen, is het niet voor mijn schoon haar hé? ‘We verstaan niet alles, maar we begrijpen u heel goed’, zeggen de Nederlanders me. En: ‘Wat hebben jullie toch mooie woorden. Jullie schaatsen niet in de winter, jullie schaverdijnen.”

(HH)

>> Vanaf maandag : de top 3!

Fout opgemerkt of meer nieuws? Meld het hier